第15巻3609番歌はこちらにまとめました。
第15巻 3609番歌
巻 | 第15巻 |
歌番号 | 3609番歌 |
作者 | 柿本人麻呂 |
題詞 | (當所誦詠古歌) |
原文 | 武庫能宇美能 尓波余久安良之 伊射里須流 安麻能都里船 奈美能宇倍由見由 |
訓読 | 武庫の海の庭よくあらし漁りする海人の釣舟波の上ゆ見ゆ |
かな | むこのうみの にはよくあらし いざりする あまのつりぶね なみのうへゆみゆ |
英語(ローマ字) | MUKONOUMINO NIHAYOKUARASHI IZARISURU AMANOTSURIBUNE NAMINOUHEYUMIYU |
訳 | 武庫の海面は好天で波穏やかであるらしい、釣りをする海人(あまびと)の釣舟が波の上から浮かんで見える。 |
左注 | 柿本朝臣人麻呂歌曰 氣比乃宇美能 又曰 可里許毛能 美<太>礼弖出見由 安麻能都里船 |
校異 | 多 太 [類][紀][細] |
用語 | 遣新羅使、天平8年、年紀、古歌、誦詠、羈旅、地名、西宮、兵庫、柿本人麻呂、異伝、叙景、土地讃美、転用 |
第15巻 3609S1番歌(異伝歌1)
題詞 | (當所誦詠古歌)柿本朝臣人麻呂歌曰 又曰 |
原文 | 氣比乃宇美能 可里許毛能 美<太>礼弖出見由 安麻能都里船 |
訓読 | 笥飯の海の 刈り薦の乱れて出づ見ゆ海人の釣船 |
かな | けひのうみの かりこもの みだれていづみゆ あまのつりぶね |
英語(ローマ字) | KEHINOUMINO KARIKOMONO MIDARETEIDUMIYU AMANOTSURIBUNE |
訳 | 笥飯の海の海一面に刈り薦を散らすように、漁師達の舟が大漁目指して出て行く。 |
左注 | – |
校異 | – |
用語 | 遣新羅使、天平8年、年紀、古歌、誦詠、羈旅、枕詞、異伝、作者:柿本人麻呂、叙景、土地讃美、地名、淡路、兵庫、転用 |